PREPOSICIONES AVANZADAS del inglés y cuándo y cómo usarlas.

I know this might be difficult, but WITHIN reason.
Sé que esto puede ser difícil, pero DENTRO DE lo razonable.

🙄


En inglés, las preposiciones no suelen ser de lo más fácil de aprender y siempre cuesta pillarles el tranquillo y saber cuál se usa cuándo, pero es que estas PREPOSICIONES AVANZADAS ya ni te digo. DON’T PANIC! Como todo lo demás, es cuestión de práctica.
🤪

En fin, vamos al lío. Vamos a ver 10 PREPOSICIONES AVANZADAS, con su significado, uso y ejemplos en contexto. Let’s start!

👇🏽

 

1. AGAINST

Esta es una preposición muy común y muy del día a día. Se usa en muchos contextos y su traducción más común en CONTRA o EN CONTRA, es decir, indica oposición o que algo entra en contacto con otra cosa. Vamos a ver algunos ejemplos:

 

 

My handball team is going to play against yours next week.

Mi equipo de balonmano va a jugar contra el tuyo la semana que viene.

 

We decided to vote and there were only 2 votes against the new rule.

Decidimos votar y sólo hubo 2 votos en contra de la nueva regla.

 

Can you put the ladder against the wall?

¿Puedes poner la escalera contra la pared?

 

 

But… la preposición AGAINST se puede traducir a nuestra lengua de otras maneras, dependiendo del contexto.

🤷🏻‍♀️

 

Otra posible traducción es nuestra preposición DE (aunque también se podría decir CONTRA en este contexto), pero en este caso no se expresa oposición en sí, sino más bien quiere decir ‘en defensa de’. Os lo enseño en un ejemplo:

 

 

Vaccines protect us against diseases.

Las vacunas nos protegen de (contra) las enfermedades.

 

 

Y otra posible traducción sería EN CONTRASTE CON, para expresar, pues eso, contraste. Os lo pongo en una frase, que siempre se ve más claro:

 

 

This purple jacket looks really light against your dark T-shirt.

Esta chaqueta morada parece muy clara en contraste con tu camiseta oscura.

 

 

La verdad es que todos estos matices de la preposición AGAINST no son muy diferentes los unos de los otros, pero así veis que esta preposición se puede usar en muchos contextos diferentes.

😉

 

 

 

2. ABOARD

Esta palabra puede utilizar como adverbio o como preposición, pero ya que estamos viendo preposiciones avanzadas, nos vamos a centrar en su uso como preposición. En este caso, no tenemos tantos matices, sino que el significado siempre es el mismo: A BORDO DE. Eso sí, puede ser en sentido literal o figurado. Veamos un ejemplo de cada:

 

 

How many passengers can there be aboard a cruise ship?

¿Cuántos pasajeros puede haber a bordo de un crucero?

 

We’re very happy to have an expert aboard our research department.

Estamos muy contentos de tener un experto a bordo de nuestro departamento de investigación.

 

 

Como ya habéis visto, esta es una preposición con un significado muy específico, por lo que no la encontraréis muy a menudo. Pero utilizarla en esos contextos tan específicos es precisamente lo que nos hace subir de nivel.

😜

 

 

 

3. ALONGSIDE

Esta preposición, aunque avanzada, es muy fácil de recordar, ya que se parece muchísimo a otra que a lo mejor vemos más a menudo. ¿Sabes a cuál me refiero?

🤔

 

Bueno, luego entramos en eso. Primero vamos a ver qué significa ALONGSIDE. Esta preposición (que también podría ser un adverbio, pero eso es otra historia…) significa JUNTO A. Puede ser en sentido literal, para posicionar cosas al lado de algo (que es generalmente alargado), o puede ser menos literal y referirse a hacer cosas de manera cooperativa, como trabajar, por ejemplo. Y hablando de ejemplos:


There were many trees alongside the field fence.

Había muchos árboles junto a la valla del campo.

 

I was lucky to work alongside Peter. He’s such a professional!

Tuve suerte de trabajar junto a Peter. ¡Es tan profesional!

 

 

Y ahora estaréis pensando: bueno, pues esta preposición es como su prima ALONG, easy!! Pues no realmente. A pesar de ser palabras muy parecidas, al añadir ese ‘side’, la preposición cambia bastante.

🤷🏻‍♀️

 

Ya voy con los ejemplos:

 

 

I was driving along the road when I saw that new computer shop.

Estaba conduciendo por (a lo largo de) la carretera cuando vi esa tienda de ordenadores nueva.

 

There were some fruit stalls alongside the road.

Había algunos puestos de fruta junto a la carretera.

 

 

Como ya habéis visto, en el primer ejemplo voy ENCIMA de la carretera, a lo largo de ella, mientras que en el segundo, los puestos no están encima, sino a un lado de esa carretera, JUNTO A ella, aunque también vayan a lo largo. Pues esa es la diferencia entre ALONG y ALONGSIDE.

 

 

 

4. BARRING

Apuesto a que muchos de ustedes no habéis visto esta preposición en vuestra vida… y si la habéis visto, seguro que no ha sido muy a menudo. Pero existe y se usa. Esta preposición avanzada significa SALVO, aunque también se podría traducir como EXCEPTO o A MENOS QUE (HAYA). Las traducciones literales son difíciles, sobre todo a nivel avanzado, pero ya pilláis la idea. Veamos un par de ejemplos:

 

 

I’m willing to help anybody, barring those of you who haven’t shown any respect in class.

Estoy dispuesta a ayudar a cualquiera, salvo a aquellos que no han mostrado ningún respeto en clase.

 

We’ll be there at 11.30 barring any delays.

Estaremos allí a las 11.30 salvo que haya algún retraso.

 

 

Como veis en los ejemplos, al traducir al español, a veces tenemos que añadir un verbo para que la frase tenga sentido. Sin embargo, en inglés, la preposición BARRING se vale ella solita y sólo necesita ir seguida de sustantivos.

👍🏽

 

 

 

5. BENEATH

Esta es una preposición no sólo avanzada sino también formal para decir DEBAJO DE o BAJO. Así que BENEATH significa lo mismo que UNDER o BELOW pero en su versión más formal. Ideal para que la uséis en, por ejemplo, un essay. También da un toque muy literario, mirad los ejemplos:

🙄

 

She couldn’t find her glove, which was hidden beneath the snow.

No podía encontrar su guante, que estaba escondido bajo la nieve.

 

In the sea, water never reaches zero degrees beneath the ice on the surface.

En el mar, el agua nunca alcanza los cero grados debajo del hielo de la superficie.

 

 

¿Y qué pasa con UNDERNEATH?

🤔

 

Pues esa es otra preposición avanzada, así que vamos a verla solita:

 

 

 

6. UNDERNEATH

La preposición UNDERNEATH significa DEBAJO DE, pero a diferencia de BENEATH o UNDER, usamos UNDERNEATH sólo cuando algo está CUBIERTO o escondido de alguna manera y, obviamente, debajo de otra cosa. Aquí tenéis ejemplos:

 

 

 I found the book underneath your bed. How did it get there?

Encontré el libro debajo de tu cama. ¿Cómo llegó ahí?

 

Did you know there was a secret tunnel underneath this house?

¿Sabías que hubo un túnel secreto debajo de esta casa?

 

7. BEYOND

Aquí tenemos una preposición que, aunque avanzada, habréis visto muy a menudo, ya que su uso es súper común. Sobre todo si habéis visto alguna de las películas de Toy Story en versión original… BEYOND significa MÁS ALLÁ DE, pero también se puede traducir como AL OTRO LADO DE o POR ENCIMA DE. Puede usarse en sentido literal, cuando algo se encuentra más lejos de cierto punto, o figurado, cuando algo va demasiado lejos, pero sin moverse del sitio. Os dejo algunos ejemplos:
👇🏽

 

 

You’ll find the house beyond that field.

Encontrarás la casa más allá de/al otro lado de aquel campo.

 

Your conditions are beyond reason, we won’t accept them.

Tus condiciones están más allá de/por encima de lo razonable, no las aceptaremos.

 

 

 

8. THROUGHOUT

Otra preposición de uso muy común, pero que puede ser un poco tricky… THROUGHOUT significa A LARGO DE, DURANTE cuando nos referimos a tiempo o un evento y POR TOD@ si nos referimos a un lugar. Con ejemplos lo veréis mejor.

 

 

I laughed throughout the whole performance. It was so funny!

Me reí a lo largo de/durante toda la actuación. ¡Fue tan divertida!

 

The news spread throughout the village very quickly.

La noticia se expandió por todo el pueblo muy rápido.

Mejor verlo con ejemplos, ¿no?

🤪

 

 

The weather was amazing throughout my holiday. (all the time)

El tiempo fue maravilloso durante mis vacaciones. (todo el tiempo)

 

I had to work some days during my holiday. (only some days of that period, not all of them)

Tuve que trabajar algunos días durante mis vacaciones. (sólo algunos días de ese periodo, no todos)

 

 

9. UPON

Vamos con una preposición que puede ser algo tricky porque tiene más de un significado, aunque podamos relacionarlos entre ellos. La preposición UPON, para empezar, es una preposición formal. Aún así, su uso es muy común y estoy convencida de que os resulta muy familiar. Por este motivo, también tendremos que hablar de sus versiones informales, o menos formales… ¡Vamos allá!

👇🏽

 

El significado principal de la preposición UPON es SOBRE, siendo la versión formal de ON, que también significa ENCIMA DE, aunque en este caso la traducción más común sería EN. Esto sería cuando se trata de una preposición de lugar, para posicionar cosas. Veamos ejemplos con las 2 preposiciones:

 

 

She left her coat upon the chair.

Dejó su abrigo sobre la silla.

The cat was sleeping on a chair.

El gato estaba durmiendo en una silla.

 

 

El primer ejemplo, aunque expresa lo mismo que el segundo, suena mucho más formal. Y esto no pasa sólo en el sentido literal de las preposiciones UPON y ON, cuando son preposiciones de lugar, sino también en sentido más abstracto. Un ejemplo sería cuando se trata de un tema y en este caso ambas preposiciones se traducen como SOBRE. Ahí van los ejemplos:

 

 

They kept discussing upon the issue for two more hours.

Siguieron debatiendo sobre el tema dos horas más.

 

What’s your opinion on the matter?

¿Cuál es tu opinión sobre el asunto?

 

 

¿Notas la diferencia? Mismo significado, pero las frases con UPON suenan más formales.
🙄

 

Pero la preposición UPON tiene más significados que no comparte con ON. Uno de ellos sería TRAS, DETRÁS y otra sería EN CUANTO, A (con el sentido de ‘inmediatamente’). Veamos un ejemplo de cada:

 

 

She had beer upon beer until she was completely drunk.

Se bebió una cerveza tras otra hasta que estuvo completamente borracha.

 

We were picked up upon arrival and taken to our hotel.

Nos recogieron a la llegada y nos llevaron al hotel.

 

 

En este último ejemplo, tenéis un uso muy común de UPON y prácticamente una frase hecha: upon arrival. Si no la habíais visto antes, que lo dudo, la veréis muy a menudo.

👌🏽

 

 

 

10. WITHIN

Y llegamos a la última preposición de la lista, a una que se usa muchísimo: WITHIN. Es fácil descifrar su significado porque, a simple vista, parece una combinación de dos preposiciones: WITH + IN. Pero no, no significa ‘con dentro de’, pero si que significa DENTRO DE con un sentido muy específico. WITHIN se puede traducir como DENTRO DE o A/EN MENOS DE, porque lo que esta preposición indica es que algo está dentro de unos límites. Se puede referir a distancia, tiempo o incluso a cosas abstractas. Vamos a ver ejemplos:

 

 

I found a stranger within my property boundaries and I got really scared.

Encontré a un extraño dentro de los límites de mi propiedad y me asusté mucho.

 

I’ll finish cooking within 15 minutes.

Acabaré de cocinar en menos de 15 minutos.

 

Well, his conditions are within reason. We should hire him.

Bueno, sus condiciones están dentro de lo razonable. Deberíamos contratarle.

Aquí os dejo una info con todas ellas para que podáis hacer un repaso rápido y visual:

👇🏽

 

eə! ¡A aprender! 🤗

Artículos relacionados
Share :